Pages

Saturday, April 9, 2016

Gwahatike Work Session in Madang

We just got back from a two week work session in Madang province with the Gwahatike teams. Praise the Lord for a blessed time! Thank you to all those who prayed for this blessing.

We were able to get lots of Bible translation and literacy work done. All of the teams were able to travel in and have now returned home. We had some sickness that came up but overall the team members stayed healthy. Thank you to The Seed Company for funding this work session.

There was a lot of work that got done but there was also a significant benefit to having all of the teams come together. Through the devotional times, worship, prayer and sharing meals the teams from five different language groups encouraged one another. Many realized for the first time that the work of Bible translation that they are involved in is more than just their team. They are part of a larger (even global) team of Bible translators that are working to make God's Word accessible to everyone in a language they understand best. What a blessing it was to see and be a part of this work!

Gwahatike translation team hard at work
Jon helping Martin with a computer problem
We enjoyed blessed times of worship, devotions and prayer each morning
Part of the Domung team
Domung team. What a joy it is to see the scriptures come to life!
Team leader Noel Diru working through some translation work with the Domung team
Domung team considering how to translate a portion of Mark 3
Madi translation team
Asaro'o translation team
The Gwahatike Cluster Bible translation and literacy program
We ate some of our meals with the whole group
Bonus picture. While Nafian was up in Ukarumpa we had the chance to record the book of 1 John in the Gwahatike language. It is now on the phones and Audi Bibles in the Gwahatike area
"The heavens declare the glory of God, and the sky above proclaims his handiwork."
Psalm 19:1